Nonno

sardisco_57

Nonno

 

1973, 50 x 40, olio su tela

 

 

Qui risalta la diversa personalità del nonno, che è come se tornasse a vivere con la sua prorompente vitalità, l’arguzia e il desiderio di sorridere  alle difficoltà di un’esistenza umile, ma non per questo occasione di autentica felicità.  È come una bellissima ed intensa foto a colori di un nostro avo vestito a festa, fiero e orgoglioso di esserci. Il ritratto, infatti, nasce senza che Salvatore lo abbia conosciuto in vita.

Here the different personality of Sardisco’s grandfather, who returnes to live with his great  vitality, with the keenness and with the desire to smile at the difficulties of a humble existence, but not for this occasion of authentic happiness. It’s as a very beautiful and intense photograph of one ancestor of ours dressed to party, who is proud to be there. Sardisco has painted without having known him from alive.

Il Chitarrista

sardisco_52

Il Chitarrista

2014, 30 x 42, carboncino e sanguigno


Ancora un personaggio, il chitarrista, immortalato nel suo raccolto virtuosismo musicale, con gli occhi socchiusi e come trasportato dalle note che lo strumento “innalza” al cielo, come un inno alla gioia di vivere. I tratti semplici e sapienti della figura creano una profondità espressiva che ne fanno un piccolo capolavoro artistico.

The guitarist, still a character immortalized in his intimate musical virtuosity, with half open eyes, transported by the notes that the string instrument “raises” to the sky. A hymn to the joy of life. The simple and wise lines of the figure create an expressive depth for a small artistic masterpiece.

Nonna

sardisco_65

Nonna

1973, 50 x 40, olio su tela

 

Il volto della nonna, “angelicata” nel suo vestito turchino, esprime la sua vita, le sofferenze e la fierezza di averle superate. È un’opera nella quale i pensieri, gli affetti e i sentimenti sono sublimati nei tratti realistici di chi, come lei, ha conosciuto il difficile “mestiere di vivere” e si è spesa per la famiglia. A lei l’artista si rivolge con rispetto e amore silenziosi.

The Sardisco’s grandmother face in deep blue suit expresses her life: the pride over sufferings. It’s a work in which the thoughts, the affections and the feelings are sublimed in the realistic lines of who, as she, has known the difficulty “work to live” and she is spent for the family. The artist turns to her with respect and silent love.

L’Incompiuta

sardisco_17L’Incompiuta

1973, 31.5 x 24 carboncino su carta

 Ritratto di un’amica dell’artista, priva di volto, in modo da rimanere donna senza tempo. In questo rappresenta il femmineo dell’artista ancora giovanissimo: la donna pudica che si ripiega su se stessa a nascondere la sua nudità. L’aggiunta del sole/luna è stata successiva.
Da notare la semplicità e classicità dei dettagli anatomici dovuti agli studi dell’artista.

Portrait of a friend of the artist, deprived of face like a woman without time. The feminine one is represented by the young artist: the chaste woman folded down on herself, hiding her nudity. The addition of the sun/moon is later.
To this and is shoud be noted the simplicity and the classical nature of the anatomical details, by Sardisco’s studies of anatomy.

Ragazzo recluso

sardisco_37Ragazzo recluso

1972, 35 x 50 olio su tela

 Opera di grande valore biografico oltre che artistico.
Salvatore a tredici anni ha già una matura arte pittorica che si intreccia ad evidenti rimandi della sua vita, ai cinque anni trascorsi in collegio.
Ne esce significativamente e simbolicamente rappresentata la sua infanzia chiusa tragicamente verso l’esterno: la crepa, raffigurata in profondità, rimanda chiaramente alla rottura fra la società ed il ragazzo recluso, alla ricerca della propria identità.
Si dispiega così il romanzo del piccolo di StYluS, colto in un attimo intenso e ricco di intima significanza: la sofferenza, la tristezza, la solitudine, l’isolamento che è alla fine ribellione costante e decisa verso qualsiasi forma di reclusione materiale, spirituale e culturale.

A great biographical and artistic painting.
At the age of thirteen, Salvatore has just a mature pictorial art that interweaves with evident connection of his life during boarding schools’s years. He goes out from there symbolically represented in this example of childhood closed toward the outside world. The crack, represented in depth, connects clearly to the breakup among the society and the recluded boy searching his identity.
So, this is the romance of StyluS’s childhood, focusing on the intense instant full of a deep reason, tragically represented by suffering, sadness, loneliness, solitude that is – at the end – constant and firm rebellion toward all form of material, spiritual and cultural imprisonment.